Category Archives: North Hatley Communications

Stepping Down/Retirer du Rôle

After almost nine years, I am stepping down from the role of FANHCA editor and administrator. It has been an honour for me to serve our village. – Brian Merrett

We have witnessed positive change in our awareness of this community. With respect for our history, our diversity and our environment, we are conscious of how we better plan our future. May we continue on that path!

In order for FANHCA to continue please know that, with resident Louise Moses, we have been a two person team with a great deal of community support. 

We would like to keep this valuable resource for our community going with on-going news and comments. Please send your stories, community notices, items of local interest to: [email protected]

We want to hear from you!

With sincere appreciation,

Brian and Louise

_________

Après presque neuf ans, je me retire du rôle de rédacteur et d’administrateur de la FANHCA. Ce fut un honneur pour moi de servir notre village. – Brian Merrett

Nous avons été témoins d’un changement positif dans la conscience que nous avons de notre communauté. Dans le respect de notre histoire, de notre diversité et de notre environnement, nous sommes conscients de la manière dont nous pouvons mieux planifier notre avenir. Puissions-nous continuer sur cette voie !

Pour que la FANHCA puisse continuer, sachez qu’avec la résidente Louise Moses, nous avons été une équipe de deux personnes bénéficiant d’un soutien important de la part de la communauté.

Nous aimerions que cette ressource précieuse pour notre communauté continue à être alimentée par des nouvelles et des commentaires. Merci d’envoyer vos histoires, vos avis sur la communauté, vos sujets d’intérêt local à : [email protected]

Nous voulons vous entendre!

Avec nos sincères remerciements,

Brian et Louise

Parking in North Hatley/Stationnement à North Hatley

Parking in North Hatley

On Monday, July 5, the municipality decided to place parking spaces in the residential section on Ch de la Rivière. I went to the council meeting that night to object to this move. Years ago we had a parking committee of citizens which recommended the expropriation of land to make a park and parking lots to eliminate congestion in the village. The expropriation was done and paid for by the citizens through taxation. Two parking lots were created, paved etc. for 70 spaces in each i.e. 140 cars. Now our council has approved parking in the residential area. Why – too far to walk to stores and restaurants! As residents, how would you like it if they decide to expand parking in front of your house.

Now the street is 30 ft wide and the parking spaces are 7 ft wide. My suv is 7 ft wide, a small car. Safety is a main concern. As you can see day 2 and parking filled up all along the street. Children biking to school have to ride into oncoming traffic. Cars meeting oncoming cars squeak by slowly. Any large truck forces someone to stop and pull over. Then there are garbage trucks, construction and delivery vehicles which are much wider. Was the fire department consulted? The fire trucks – 11 ft wide – no go someone has to pull into a driveway, or back up. The decision was not to go all the way down the street which might have made more sense, no just part way. 

Furthermore, the residents were not consulted. Council took the position that they don’t have to consult the citizens. Image in a small town of 450 tax payers, they can’t take the time to consult 5-6 homes affected. This is not Montreal. This is very disrespectful action by our council. Of course they knew we would be opposed. On day 2 of the new rules, I had the school bus parked in front all day. Now it is a camper for 3 days. 

Charging for parking in theory has been approved even by our merchants in a recent meeting. I was told that this will happen next year when the meters are purchased. Imagine where the first place to park will be for free, you guessed it residential areas in front of your homes. Has council thought about charging in the residential section of  Riviere? We have gone through this 20+ years ago – citizens don’t want parking on their street. Parking attendants were hired to make sure people went to the designated parking places and pay.

Resepctfully, Michael Munkittrick 

Stationnement à North Hatley

Le lundi 5 juillet, la municipalité a décidé de placer des places de stationnement dans le secteur résidentiel du Ch de la Rivière. Je suis allé à la réunion du conseil ce soir-là pour m’opposer à cette décision. Il y a des années, nous avions un comité de stationnement de citoyens, merchants,dept de feu etc qui recommandait l’expropriation de terrains pour en faire un parc et des stationnements afin d’éliminer la congestion dans le village. L’expropriation a été faite et payée par les citoyens par l’impôt. Deux parkings ont été créés, goudronnés etc. de 70 places chacun soit 140 voitures. Maintenant, notre conseil a approuvé le stationnement dans le quartier résidentiel. Pourquoi – trop loin pour aller à pied aux magasins et restaurants ! En tant que résidents, que diriez-vous qu’ils décident d’agrandir le stationnement devant votre maison.

Maintenant, la rue mesure 30 pieds de large et les places de stationnement mesurent 7 pieds de large. Mon suv mesure 7 pieds de large, une petite voiture. La sécurité est une préoccupation majeure. Comme vous pouvez le voir le jour 2 et les parkings se sont remplis tout le long de la rue. Les enfants qui se rendent à l’école à vélo doivent rouler dans la circulation venant en sens inverse. Les voitures rencontrant des voitures venant en sens inverse grincent lentement. Tout gros camion oblige quelqu’un à s’arrêter et à se garer. Ensuite, il y a les camions à ordures, les véhicules de construction et de livraison qui sont beaucoup plus larges. Le service d’incendie a-t-il été consulté? Les camions de pompiers – 11 pieds de large – personne ne doit se garer dans une allée ou reculer. La décision n’était pas d’aller jusqu’au bout de la rue, ce qui aurait pu avoir plus de sens, pas seulement à mi-chemin.

De plus, les habitants n’ont pas été consultés. Le conseil a pris la position qu’ils n’ont pas à consulter les citoyens. Image dans une petite commune de 450 contribuables, ils n’arrivent pas à prendre le temps de consulter 5-6 foyers concernés. Ce n’est pas Montréal. C’est un acte très irrespectueux de la part de notre conseil. Bien sûr, ils savaient que nous serions contre. Le jour 2 des nouvelles règles, j’ai eu le bus scolaire garé devant toute la journée. Maintenant, c’est un camping-car pour 3 jours. 

La tarification du stationnement a en théorie été approuvée même par nos commerçants lors d’une récente réunion. On m’a dit que cela se produira l’année prochaine lorsque les compteurs seront achetés. Imaginez où la première place pour se garer sera gratuite, vous l’avez deviné des zones résidentielles devant chez vous. Le conseil a-t-il pensé à facturer dans la section résidentielle de Rivière? Nous sommes passés par là il y a plus de 20 ans – les citoyens ne veulent pas se garer dans leur rue. Des préposés au stationnement ont été embauchés pour s’assurer que les gens se rendaient aux places de stationnement désignées.

Michael Munkittrick

Art Work by Kevin Whitaker

Work: STAR BUS / Acrylic & Oil Stick on Canvas / 30X40 inches / 2021Pièce: STAR BUS / Acrylique et bâton d’huile et feutre sur toile / 30×40 pouces / 2021
From the collection of Brigitte Beauchamp And Sidney Leahy
Le français suit 

Dear Friends, Happy Canada Day! If you missed our news, last week Marie and I added McGill University’s Dementia Education Program to our fundraising focus. Their program offers free resources to caregivers on how to cope with the chaos and challenges that families like ours face as we tackle dementia.  We are featured in this McGill Cares webcast.  I think Marie’s interview hits it out of the park. And their very useful free Dementia Guide exists in 8 languages! As for us, we are both doing remarkably well. We are welcoming visitors to our little spot of paradise here in the Eastern Townships.  Marie calls these visits farewell tours! However, I am very much alive and continue to paint, although less prolifically. My newest work, Xanadu, is featured in a local group show at Cie Vilandre being organized by ACM, a new local arts and culture organization. You can also buy Xanadu here. Proceeds will be donated. We live every day to the fullest. We thank you for being there for us. If you can, we hope that you will join us on this next fundraising journey to raise money to support families and friends navigating dementia. You can  donate here Happy Summer 2023! 
Kevin Whitaker and Marie Moliner July 2023
Chers amies et amis, Bonne fête du Canada! Si vous avez manqué nos nouvelles, la semaine dernière Marie et moi avons ajouté le Programme de Formation sur la Démence de l’Université McGill à notre objectif de récolte de fonds. Nous sommes présentés dans ce webcast de McGill Cares.  Je pense que l’entrevue de Marie a fait mouche. Et leur guide gratuit sur la démence est très utile, et existe en 8 langues. Quant à nous, nous nous portons tous les deux étonnamment bien. Nous accueillons des visiteurs dans notre petit coin de paradis, ici dans les Cantons de l’Est.  Marie appelle ces visites des tournées d’adieu! Cependant, je suis bien vivant et je continue à peindre, bien que de façon moins prolifique. Mon œuvre la plus récente, Xanadu, fait partie d’une exposition collective locale à la Cie Vilandre organisée par ACM, un nouvel organisme local d’art et de culture. Vous pouvez aussi acheter Xanadu ici. Les bénéfices seront donnés. Nous vivons chaque jour pleinement. Nous vous remercions d’être là pour nous. Si vous le pouvez, joignez-vous à nous pour notre prochaine récolte de fonds et faites un don ici. Nous vous remercions d’être là pour nous – en ligne, en personne et dans vos pensées. Vous pouvez faire un don ici.
Bon été 2023! juillet 2023
Proceeds from sales are donated to causes benefitting Parkinson’s, Alzheimer’s and Lewy Body Dementia
Les bénéfices des ventes sont versés aux causes liées au Parkinson et Alzheimer-démence à corps de Lewy